wginfo-events.jpg wginfo-accom.jpg
Quick List
About Wanganui
Where to Stay
Where to Eat
Other
Event Calendar
July 2008
August 2008
Su Mo Tu We Th Fr Sa
Week 27 1 2 3 4 5
Week 28 6 7 8 9 10 11 12
Week 29 13 14 15 16 17 18 19
Week 30 20 21 22 23 24 25 26
Week 31 27 28 29 30 31
Key Event
 promo-puanga.jpg
June 1st -30th 

Join us in the Whanganui Region to celebrate Puanga; the Whanganui Matariki Celebrations 2008.

 
Wanganui or Whanganui?
In the local accent, Maori say wh as w followed by a glottal stop, and the name as something like "W'anganui", hard to reproduce by non-locals. Until recently it was generally written as "Wanganui" and pronounced with a w by non-speakers of Maori and a wh by those Māori speakers from other areas who knew its derivation. Following an article about the river by David Young in the New Zealand Geographic magazine that used "Whanganui" throughout, in accord with the wishes of the local iwi, the spelling of the river's name reverted to Whanganui in 1991. The region's name is now sometimes also spelt "Whanganui", but the city has kept the spelling "Wanganui".

As a result, many people from outside the area now take pains to pronounce the river and the region as "Whanganui" and the city as "Wanganui", though the variant spellings do not reflect any difference in the underlying name.

A non-binding referendum was held by the Wanganui District Council in 2006, where 82% voted for Wanganui without an 'h'. Turnout was 55.4%. This has not stopped the use of Whanganui and it is common practise for either spelling to be used based on the preference of the user.

This website believes that common usage by future generations will resolve this issue so both www.whanganui.info and www.wanganui.info are both pointing to this same site.
 
 
Search
Local Weather
weather
Memory Game